Lektorirati sem začela revijo Kristjanova obzorja, kmalu potem sem lektorirala Sobotno prilogo Dela, nato strani v Delovi centralni redakciji, nakar sem postala redaktorica v slovenskem dopisništvu Dela. Zatem so prišla leta lektorskega svobodnjaštva, ki v bistvu še trajajo, vendar od leta 2013 s statusom samozaposlene v kulturi. Lektoriram diplomske naloge, magistrska dela in seveda tudi kakšno doktorsko disertacijo, nekaj let sem lektorirala približno tretjino časnika Gorenjski glas. Zadnjih nekaj let se veliko ukvarjam z domoznanskimi besedili - kot avtorica, urednica in kot lektorica, in z leposlovnimi deli. Lektoriram tudi članke za spletni portal Časnik.si.
Lektoriram skoraj vse vrste besedil:
leposlovje,
strokovna besedila: diplomska, magistrska, doktorska dela,
publicistična in poljudna besedila,
cena lektoriranja je odvisna od števila napak, giblje pa se od 1,5 evra bruto na tipkano
stran (1800 znakov s presledki) naprej,
uredila sem več knjig: nekaj manj znanih del Janeza Jalna, pesniški zbirki Alenke Jeraj:
Na poti do sebe in Ivana Sadarja: Človek kakor drugi, biografski knjigi Marije Ahačič
Pollak: Nitke življenja in Ceneta Matičiča: Vpet v pomlad sedemdesetih let ...
cena urejanja publikacije je odvisna od zahtevnosti projekta, giblje pa se od 2 evrov
naprej za stran v publikaciji.
Prevajam:
iz angleščine ter hrvaščine in srbščine, manj zahtevna besedila tudi iz nemščine,
večinoma verska in publicistična besedila: knjigo Staneta Staniča: Amerika iz srbščine
v slovenščino in prvo slovensko izdajo Ilustriranega družinskega Svetega pisma iz
angleščine,
v angleščino sem prevedla tudi kar precej povzetkov diplomskih nalog in nekaj manj
zahtevnih besedil,
cena je odvisna od zahtevnosti in dolžine besedila, giblje pa se okrog 20 evrov za
tipkano stran (1800 znakov s presledki).